Home | Press | Publications | What We Do | Who We Are | Search | Site Map | Contacts | Links 
<< SE Crest >> Scottish Executive
Faclair na Pàrlamaid / Dictionary of Terms
Section logo
> Publications

< Previous | Contents | Next >

Faclair na Pàrlamaid:Dictionary of Terms

H

habitual adj
gnàthach br

half-hearted adj
leth choma br,
meang-bhlàth br
a half-hearted effort
oidhirp leth choma,
oidhirp mheang-bhlàth

Hamilton North and Bellshill (Constituency)
Hamalton a Tuath agus Bellshill
Hamalton a Tuath agus Bellshill gin

Hamilton South (Constituency)
Hamalton a Deas
Hamalton a Deas gin

handcuff v
cuir (gr) glas-làmh (air)
cur (agr) glas-làmh (air)

handcuffs npl
glas-làmh boir
glais-làmh gin
glasan-làmh iol

harass v
claoidh gr
claoidh agr,
leamhaich gr
leamhachadh agr,
sàraich gr
sàrachadh agr

harassment n
sàrachadh fir
sàrachaidh gin
sexual harassment
sàrachadh gnèitheasach / sàrachadh feiseil

hardship n
cruadal fir
cruadail gin
cruadalan iol

harm n
cron fir
croin gin
croin iol
substantial harm
tomhas mòr de chron

harm v
dèan (gr) cron air
dèanamh (agr) croin air

haste n
cabhag boir
cabhaig gin,
deifir boir
deifire gin
indecent haste
cabhag neo-iomchaidh,
deifir neo-iomchaidh

head adj
àrd- br,
prìomh br
head landlord
àrd-uachdaran
head lease
prìomh ghabhail

head n of department
heads npl of departments
stiùiriche-roinne fir
stiùiriche-roinne gin
stiùirichean-roinnean iol

head n of division
heads npl of divisions
stiùiriche (fir) fo-roinne
stiùiriche fho-roinne gin
stiùirichean fho-roinnean iol

head n of state
heads npl of state
ceann-stàite fir
cinn-stàite gin
cinn-stàite iol

head nof unit
headsnpl of units
ceannard-aonaid fir
ceannaird-aonaid gin
ceannardan-aonadan iol

headed adj
le ceann
headed paper
pàipear le ceann (clò-bhuailte)

heading n
ceann fir
cinn gin
cinn iol
a subject heading
ceann-cuspair

headnote n (to a law report)
ceann-sgrìobhainne fir
cinn-sgrìobhainne gin
cinn-sgrìobhainne iol,
nota-chinn boir
nota-cinn gin
notaichean-cinn iol

headquarters n / pl
prìomh oifis boir
prìomh oifis gin
prìomh oifisean iol,
prìomh àros fir
prìomh àrois gin
prìomh àrosan iol

Headquarters n / pl (Lifelong Learning)
Prìomh Oifisean (boir iol) (Foghlam Fad-beatha)
Phrìomh Oifisean
(Foghlam Fad-beatha) gin

health n
slàinte boir
slàinte gin
health and safety at work
slàinte is sàbhailteachd san
àite-obrach

Health and Safety Executive n
Roinn-Ghnìomha (boir) Slàinte is Sàbhailteachd
Roinne-Gnìomha Slàinte is Sàbhailteachd gin

health and safety policy n
poileasaidh (fir) slàinte is sàbhailteachd
poileasaidh shlàinte is shàbhailteachd gin
poileasaidhean slàinte is sàbhailteachd iol

Health and Community Care Committee n
Comataidh (boir) na Slàinte agus Cùraim Choimhearsnachd
Comataidh na Slàinte agus Cùraim Choimhearsnachd gin

health board n
bòrd (fir) slàinte
bùird shlàinte gin
bùird shlàinte iol

health council n
comhairle (boir) slàinte
comhairle slàinte gin

health department n
roinn (boir) slàinte
roinne slàinte gin
roinnean slàinte iol

health district n
sgìre (boir) slàinte
sgìre slàinte gin
sgìrean slàinte iol

health education n
foghlam (fir) slàinte
foghlaim shlàinte gin
Health Education Council
Comhairle airson Foghlaim Shlàinte

Health Education Board nfor Scotland (HEBS)
Bòrd (fir) Foghlaim Shlàinte na h-Alba
Bhòrd Foghlaim Shlàinte na h-Alba gin

Health Policy Unit n
Aonad (fir) Poileasaidh Slàinte
Aonaid Phoileasaidh Slàinte gin

health information n
fiosrachadh (fir) slàinte
fiosrachaidh shlàinte

health promotion n
brosnachadh (fir) slàinte
brosnachaidh shlàinte
Health Promotion Authority
Ùghdarras (fir) Brosnachaidh Shlàinte

health services npl
seirbheisean (boir iol) slàinte
seirbheisean slàinte gin
health services policy
poileasaidh seirbheisean slàinte

healthy adj
fallain br
healthy debate
deasbad fallain

hear v
cluinn gr
cluinntinn agr
hear! hear!
math thu!, dha-rìribh!

hearing n
cùis boir
cùise gin
cùisean iol,
èisteachd boir
èisteachd gin
èisteachdan iol,
rannsachadh fir
rannsachaidh gin
rannsachaidhean iol
1 a court hearing
cùis lagha
2 public hearing
rannsachadh poblach

hearsay n
fathann fir fathainn gin
hearsay evidence
fianais fathainn

heart n
cridhe fir
cridhe gin
cridheachan iol
1 with (his) hand on (his) heart
le làmh air a bhroilleach
2 the heart of the matter
cnag na cùise

heated adj
teth br
heated argument / debate / discussion
argamaid theth / deasbad teth / còmhradh teth

heckle v
buair gr
buaireadh agr,
piobraich gr
piobrachadh agr

heckler n
buaireadair fir
buaireadairean iol

heckling n
buaireadh fir
buairidh gin,
piobrachadh fir
piobrachaidh gin

hectoring adj
bagrach br
to speak in a hectoring tone
labhairt ann an dòigh bhagraich

hectoring n
bagradh fir
bagraidh gin

hegemony n
ceannas fir
ceannais gin

heinous adj
aingidh br,
eucoireach br,
gràineil br
1 heinous offence
casaid aingidh
2 heinous crime
eucoir aingidh / ghràineil

help desk n
deasg (fir) cuideachaidh
deasg chuideachaidh gin
deasgan cuideachaidh iol

helpline n
loidhne (boir) taice,
loidhne taice gin,
loidhne (boir) fiosrachaidh,
loidhne fiosrachaidh gin,
taic (boir) fòn
taice fòn gin

hence adv
à seo suas cgr

hence conj
air an adhbhar sin nr

Her Majesty’s Inspectors npl of Schools (HMI)
Luchd-sgrùdaidh (iol) na Bànrighe airson Sgoiltean
Luchd-sgrùdaidh na Bànrighe airson Sgoiltean gin

Her Majesty’s Stationery Office n (HMSO)
Oifis (boir) Foillseachaidh na Bànrighe
Oifis Foillseachaidh na Bànrighe gin

hereditary peern
morair (fir) oighre
morair oighre gin
morairean oighre iol

hereinafter adv
bho seo a-mach

heresy n
eiriceachd boir
eiriceachd gin
eiriceachdan iol,
saobh-chreideamh fir
saobh-chreideimh gin
saobh-chreideamhan iol

hereupon adv
an dèidh seo cgr,
leis a seo cgr

heritage n
dualchas fir
dualchais gin
dualchasan iol
heritage coast
oirthir dhualchasach

hidden agenda n
clàr-gnothaich (fir) falaichte
clàir-ghnothaich fhalaichte gin
clàran-gnothaich falaichte iol,
cuilbheart boir
cuilbheirt gin
cuilbheartan iol

hierarchy n
rangachd boir
rangachd gin
rangachdan iol,
siostam-rangachaidh fir
siostaim-rangachaidh gin
siostaman-rangachaidh iol

High Commissionn
Àrd-choimisean fir
Àrd-choimisein gin
Àrd-choimiseanan iol

High Commissioner n
Àrd-choimiseanair fir
Àrd-choimiseanair gin
Àrd-choimiseanairean iol

high court n
àrd-chùirt boir
àrd-chùirte gin
àrd-chùirtean iol
High Court of Justiciary
Àrd-Chùirt a’ Cheartais

high profile n
ìomhaigh àrd boir
ìomhaigh àirde gin
ìomhaighean àrda iol
to maintain a high profile
ìomhaigh àrd a chumail

high treason n
mòr-thraoidhtearachd boir
mòr-thraoidhtearachd gin,
mòr-bhrathadh fir
mòr-bhrathaidh gin

higher education n (HE)
foghlam àrd-ìre fir
foghlaim àrd-ìre gin

higher national certificate (HNC)
Teisteanas (fir) Nàiseanta Àrd-ìre
Teisteanais Nàiseanta Àrd-ìre gin
Teisteanasan Nàiseanta Àrd-ìre iol

Higher National Diploma n (HND)
Dioplòma (fir) Nàiseanta Àrd-ìre
Dioplòma Nàiseanta Àrd-ìre gin

Highland Health Board n
Bòrd (fir) Slàinte na Gaidhealtachd
Bòrd Slàinte na Gaidhealtachd gin

Highland Primary Care NHS Trust n
Urras (fir) NHS Prìomh Chùram na Gaidhealtachd
Urras NHS Prìomh Chùram na Gaidhealtachd gin

Highlands and Islands Convention n
Co-chruinneachadh (fir) na Gaidhealtachd is nan Eilean
Co-chruinneachadh na Gaidhealtachd is nan Eilean gin

Highlands and Islands Development Board n
Bòrd (fir) Leasachaidh na Gaidhealtachd is nan Eilean
Bòrd Leasachaidh na Gaidhealtachd is nan Eilean gin

Highlands and Islands Enterprise n (HIE)
Iomairt (boir) na Gaidhealtachdis nan Eilean
Iomairt na Gaidhealtachd is nan Eilean gin

highlight n
puing (boir) chudthromach
puinge cudthromaich gin
puingean cudthromach iol
the highlight of the speech
a’ phuing a bu chudthromaich den òraid

highlight v
cuir (gr) cudthrom air
cur (agr) cudthruim air
to highlight a point
cudthrom a chur air puing

high-profile adj
follaiseach br,
làn-fhollaiseach br
a high-profile strategy
ro-innleachd làn-fhollaiseach

high-risk strategy n
ro-innleachd (boir) chunnartach
ro-innleachd chunnartaich gin
ro-innleachdan cunnartach iol

highway n
rathad-mòr fir
rathaid-mhòir gin
rathaidean-mòra /
ròidean-mòra iol
Highway Code
Còd an Rathaid

Hill Livestock Compensatory Allowance n
Cuibhreann (fir) Dìolaidh Stuic air Talamh Àrd
Cuibhreann (fir) Dìolaidh Stuic air Talamh Àrd gin

Historic Scotland n
Alba (boir) Eachdraidheil
Alba Eachdraidheil gin

hitherto adj
gu ruige seo

hold v
cùm (gr) ris a’ bheachd
cumail (agr) ris a’ bheachd
the Court holds
tha a’ Chùirt a’ cumail ris a’ bheachd

holiday n
saor-latha fir
saor-latha gin
saor-làithean iol
1 holiday entitlement
còir air saor-làithean
2 holiday with pay
saor-latha air pàigheadh

home affairs npl
cùisean (boir iol) na dùthcha
cùisean na dùthcha gin

home civil service n
seirbheis (boir) chatharra na dùthcha
seirbheis chatharra na dùthcha gin

home market n
margadh (fir / boir) na dùthcha fhèin
margadh na dùthcha fhèin gin

Home Office n
Oifis (boir) na Dùthcha
Oifis na Dùthcha gin

home owner n
sealbhadair (fir) dachaigh
sealbhadair dhachaigh gin
sealbhadairean dachaigh iol

home rule n
fèin-riaghladh fir
fèin-riaghlaidh gin

Home Secretary n
Rùnaire (fir) na Dùthcha
Rùnaire na Dùthcha gin

homeless adj
gun dachaigh

homeless n
daoine (fir iol) gun dachaigh
dhaoine gun dachaigh gin

homelessness n
dìth (boir) dachaigh
dìth dachaigh gin,
a bhith gun dachaigh

homes insulation scheme n
sgeama (fir) teas-ghleidhidh dhachaighean
sgeama theas-ghleidhidh dhachaighean gin
sgeamaichean teas-ghleidhidh dhachaighean iol

honest adj
onarach br,
trèibhdhireach br

honesty n
onair boir
onaire gin,
trèibhdhireas fir
trèibhdhireis gin

honeymoon period n
àm (fir) nam pòg
àm nam pòg gin
amannan nam pòg iol

honour n
urram fir
urraim gin
to acquit yourself with honour
thu fhèin a ghiùlan le urram

honour v
thoir (gr) urram do
toirt (agr) urraim do,
cuir (gr) urram air
cur (agr) urraim air,
coilean gr
coileanadh agr
1 to honour the wishes of the people
urram a thoirt do thoil an t-sluaigh
2 to honour someone for his / her work
urram a chur air neach airson na h-obrach a rinn e / i
3 they have honoured their commitment
tha iad air an gealladh a choileanadh

honourable adj
urramach br
the (right) honourable member
am ball (fìor) urramach

honours list n
liosta (boir) urraim
liosta urraim gin
liostaichean urraim iol

honours system n
siostam (fir) urraim
siostaim urraim gin
siostaman urraim iol

Horticultural and Marketing Office n
Oifis (boir) Tuathanais-ghàrraidh agus Margaideachd
Oifis Tuathanais-ghàrraidh agus Margaideachd gin

horse-trading n
geur-bharganachadh fir
geur-bharganachaidh gin

horticultural adviser n
comhairleach (fir)
tuathanachais-ghàrraidh comhairlich
thuathanachais-ghàrraidh gin
comhairlich thuathanachais-ghàrraidh iol

hospital management committee n (HMC)
comataidh (boir) stiùiridh ospadail
comataidh stiùiridh ospadail gin
comataidhean stiùiridh ospadailean iol

hospitality n
aoigheachd boir
aoigheachd gin
hospitality suite
seòmar / seòmraichean aoigheachd

host broadcaster n
òst-chraoladair fir
òst-chraoladair gin
òst-chraoladairean iol

hostage n
bràigh fir / boir
bràighe gin
bràighdean iol,
neach (fir) am bruid
neach am am bruid gin
daoine am am bruid iol

hostel n
ostail boir
ostail gin
ostailean iol
hostel deficit grant
tabhartas easbhaidhe
ostail

hostilities npl
cogadh fir
cogaidh gin
cogaidhean iol,
sabaid boir
sabaid gin
sabaidean iol

hostility n
nàimhdeas fir
nàimhdeis gin,
faireachdainn (boir) an aghaidh
faireachdainn an aghaidh gin
1 hostility was shown towards him
chaidh nàimhdeas a nochdadh dha
2 there is some hostility towards the proposal
tha faireachdainnean làidir ann an aghaidh a’ mholaidh

hotchpotch n
brochan fir
brochain gin

hours npl of work
uairean (boir iol) obrach
uairean obrach gin

House n of Commons
Taigh (fir) nan Cumantan
Thaigh nan Cumantan gin

House n of Lords
Taigh (fir) nam Morairean
Thaigh nam Morairean gin

house owner n
sealbhadair (fir) taighe
sealbhadair thaighe gin
sealbhadairean thaighean iol

houses npl in multiple occupation (HMOs)
taighean (fir iol) ann an ioma-sheilbh
thaighean ann an ioma-sheilbh gin,
taighean (fir iol) sa bheil grunnd a’ còmhnaidh
thaighean sa bheil grunnd a’ còmhnaidh gin

Houses npl of Parliament
Taighean (fir iol) na Pàrlamaid
Thaighean na Pàrlamaid gin

housing n
taigheadas fir
taigheadais gin

housing action areas npl (HAA)
ceàrnaidhean (fir iol)
obair-ghnìomha thaigheadais
cheàrnaidhean obair-ghnìomha thaigheadais gin

housing advice centre n
ionad (fir) comhairle taigheadais
ionaid chomhairle thaigheadais gin
ionadan comhairle taigheadais iol

Housing Corporation n
Corparaid (boir) Taigheadais
Corparaid Taigheadais gin
Corparaidean Taigheadais iol

housing cost yardsticks npl
tomhasan (fir iol) cosgais taigheadais
tomhasan cosgais taigheadais gin

housing costs npl
cosgaisean (boir iol) taigheadais
chosgaisean taigheadais gin

human resource management n (HRM)
rianachd (boir) ghoireas dhaonna
rianachd ghoireas dhaonna gin

human resources npl
goireasan (fir iol) daonna
ghoireasan daonna gin

human rights npl
còraichean (boir iol) daonna
chòraichean daonna
human rights abuse
mì-ghnàthachadh chòraichean daonna

hung council n
comhairle (boir) gun mhòr-chuid
comhairle gun mhòr-chuid gin
comhairlean gun mhòr-chuid iol

hung parliament n
pàrlamaid (boir) gun mhòr-chuid
pàrlamaid gun mhòr-chuid gin
pàrlamaidean gun mhòr-chuid iol

hustings npl
iomairt (boir) taghaidh
iomairt taghaidh gin
iomairtean taghaidh iol

hype n
haidhp boir
haidhp gin,
sèideadh (an àird) fir
sèididh (an àird) gin

hype v
gaothaich gr
gaothadh agr,
sèid gr
sèideadh agr,
to hype a situation out of all proportion
suidheachadh a ghaothadh a-mach à rian,
suidheachadh a shèideadh a-mach à rian

hyped up adj
air a ghaothadh,
air a shèideadh

hypocrisy n
cealg br
ceilge gin

hypocrite n
cealgair fir
cealgair gin
cealgairean iol

hypocritical adj
cealgach br

< Previous | Contents | Next >


The information contained on this WWW site is Crown Copyright but may be reproduced without formal permission or charge for personal or in-house use. Privacy and Content Disclaimer.

For general enquiries about this web site email ceu@scotland.gov.uk or fill out our online questionnaire.

Making It Work TogetherInvestors in People logo