| Home | Press | Publications | What We Do | Who We Are | Search | Site Map | Contacts | Links | ||||
|
![]() |
|||
| > Publications | ||||
< Previous | Contents | Next >
fa chomhair roi le gin
before prep
cuir gr fa chomhair na Pàrlamaid
lay (v) before Parliament
fa leth cgr
respectively adv
fàbhar fir
favour n
1 ann am fàbhar
in favour
2 am fàbhar (neach)
preferential
3 làimhseachadh am fàbhar (neach)
preferential treatment
4 fàbhar fhaighinn
to find favour
fàbharach br
opportune,
favourable adj
1 s e àm fàbharach a tha seo
this is an opportune time
2 tha fortan fàbharach don treun
fortune favours the brave
facail fir iol shusbainteach
operative words npl
na facail shusbainteach ann an tìodhlacas
operative words in a conveyance
facal fir
word,
remark n
1 facal neo-bhrìgheil
a passing remark
2 na faclan mu dheireadh ann an deasbad
closing remarks of a debate
3 facal a bhith agad an
to have a say in
4 cunntas facal air an fhacal
verbatim report
5 tar-sgrìobhadh facal air an fhacal
verbatim transcript
facs fir
fax n
cuir gr facs (gu)
fax v
fad br is farsaing
widely adv,
widespread adj
1 tha poileasaidh a phàrtaidh aithnichte fad is farsaing
the party's policy is widely known
2 mì-thoileachas fad is farsaing
widespread discontent
fada br
long adj
1 san ùine-fhada
in the long run
2 gun a bhith nas fhaide na an ath sheachdain
not later than next week
fad-ùine boir
long term n
sealladh san fhad-ùine
the long-term view
fad-ùine br
long-term adj
fàg gr air
accuse,
allege v
1 chaidh seo fhàgail oirre
she was accused of this
2 an fhoill a chaidh fhàgail air (neach)
the alleged fraud
fàg gr nas miosa dheth
marginalise v
fàgaidh am poileasaidh luchd an anacothruim eadhon nas miosa dheth
the policy will marginalise the disadvantaged
faice br
ancillary adj
1 ùghdarrasan faice
ancillary powers
2 faochadh faice
ancillary relief
faiceall boir
caution,
prudence n
1 imich le faiceall
to proceed with caution
2 tha e a comhairleachadh faicill,
tha e a moladh faicill
he counsels caution
3 faiceall a thaobh ionmhais
financial prudence
4 tha sinn air ar faiceall ro a leithid a gheallaidhean
we are wary of such promises
faicilleach br
wary adj
faicsean fir
faction n
faicseanan an aghaidh a chèile
opposing factions
faidhle boir
file n
1 siostam rianachd fhaidhleachan
file management system
2 cèis-fhaidhleachan
filing cabinet
3 clàrc fhaidhleachan
filing clerk
4 faidhle phearsanta
personal file
5 cuir gr ann am faidhle
file v
faidhlich gr
file v
faigh gr
receive v
1 faigh buannachd (à)
profit v
2 faigh cothrom air
access v
3 faigh de bhòtaichean
poll v (to receive votes)
4 fhuaras ur litir
I am in receipt of your letter
5 chan eil am pàirtidh ud a faighinn earbsa bhon Phàrlamaid
that party does not enjoy the confidence of Parliament
faigh gr a-mach
ascertain v
fìrinn na cùise fhaighinn a-mach
to ascertain the facts
faighinn boir
receipt n (receiving)
faighnich gr
enquire,
query v
faighneachd a bheil
to query whether / if
fàilte boir
welcome n
1 fàilte a chur (air neach)
to extend a welcome
2 ceud fàilte a chur air (neach, nì)
to extend a warm welcome
3 cuir gr fàilte air
greet v
4 tha mo phàrtaidh-sa a cur fàilte air a phoileasaidh
seo
my party welcomes this policy
5 is e ceum air an cuirear fàilte a tha sa phoileasaidh seo
the policy is a welcome development
fàiltiche fir
receptionist n
faire boir
watch n
bi gr fo fhaire phoblaich
lie v in state
Faire boir Coimhearsnachd
Neighbourhood Watch n
faireachdainn boir
feeling n
faireachdainn is beachd
gut reaction
faireachdainn boir an aghaidh
hostility n
tha faireachdainnean làidir ann an aghaidh a mholaidh
there is some hostility towards the proposal
faireachdainn boir phoileataigeach
political climate n
fairich gr
feel,
sound v
faireachdainn neònach
to sound strange
fàisneachd boir
prediction,
prophecy,
forecast n
1 fàisneachd a dhèanamh
to make a prediction
2 rinn e fàisneachd air toradh an deasbaid
he predicted the outcome of the debate
3 fàisneachd air àireimh-shluaigh
population forecast
4 dèan gr fàisneachd air
predict v
fàisneis boir
information,
intelligence n (covert research)
fàisnich gr
prophesy v
falach, am falach cgr
concealed br
cuir gr am falach
conceal,
secrete v
falachd boir
feud n
falachd phoileataigeach
political feud
falamh br
empty,
vacant adj
1 coltas falamh air aodann (neach)
a vacant expression (facial)
2 falamh gun èifeachd
null and void
falbh gr
go (away),
depart v
1 falbh aig an ath thaghadh
to stand down at the next election
2 falbh bho dhòigh-obrach
depart (v) from procedure
3 dhfhalbh mo smuaintean leam tron òraid aige
my mind wandered during his speech
fallain br
healthy,
sound adj
1 deasbad fallain
healthy debate
2 suidheachadh ionmhais fallain
sound finances
fanaid boir
derision n
chaidh fanaid air an òraid
the speech was greeted with derision
fanaid gr (air)
deride v
rinn iad fanaid air òraid
they derided his speech
faochadh fir
relief n
1 faochadh cìse
tax relief
2 thoir gr faochadh do
relieve v
farpais boir ceannardais
leadership contest n
farsaing br
wide-ranging,
extensive,
far-reaching adj
1 deasbad farsaing
a wide-ranging debate
2 rannsachadh farsaing
an extensive search
3 bha buaidh fharsaing aig an aithisg
the report had far-reaching effects
far-theachdaireachd
off-message adj
bha an fheadhainn nach do lean ri beachd a phàrtaidh air am
meas far-theachdaireachd
those who did not follow the party line were considered to be off-message
fàs fir aig neoni
zero growth
fàs fir ann an àireimh-shluaigh
population growth n
fàs fir nialasach
zero growth n
fàs fir sa cheud
percentage growth n
fastadh fir luchd-obrach
staff recruitment n
Bòrd Fastaidh Luchd-obrach
Staff Recruitment Board
fastadh fir òigridh
youth employment n
fastaiche fir
employer n
fastaidh gr
employ v (staff)
luchd-obrach fhastadh
to employ workers
fàth fir
cause n
gun fàth gun adhbhar
gratuitous adj (uncalled for)
fathann fir
hearsay n
fianais fathainn
hearsay evidence
feabhas fir
luach
best value n
Pròiseact Feabhas Luach
Best Value Project
Feachd boir Dìon an
Aonaidh Eòrpaich
European Union Defence
Force n
Feachd boir Rìoghail
an Adhair
Royal Air Force n (RAF)
feadarail
federal adj
riaghaltas feadarail
federal government
feadaraileachd boir
federalism n
feallsanachd boir
philosophy n
1 deilbh boir feallsanachd phoileataigich
political theorising n
2 feallsanachd phoileataigeach
political theory n
fear-frithealaidh fir
waiter n
fear-ionaid fir
lieutenant n (associate)
fear-labhairt fir
spokesman n
fèicheanas fir
liability n (financial
obligations, commitments)
fèin-fhastaichte br
self-employed adj
fèin-riaghladh fir
self-government,
devolution,
home rule n
fèin-riaghladh na h-Alba
Scottish devolution
fèin-ùghdarras fir
autonomy,
self-government n
1 fèin-ùghdarras ionadail
local autonomy
2 le fèin-ùghdarras
autonomous adj
feuch gr
strain v
bha siud gu leòr airson fhoighidinn fheuchainn
it was enough to strain his patience
feuchainn br
exploratory adj
còmhraidhean feuchainn
exploratory talks
feum fir
utility,
function,
use n
1 feum reachdail
statutory function
2 dèan gr feum de
resort (v) to
feumalachdan boir iol
co-ionannachd
equality requirements npl
Feuman fir iol Sònraichte
Foghlaim
Special Educational Needs npl
fiach fir
debt,
liability n (financial)
1 fiachan nàiseanta
national debt
2 tha mi nad fhiachaibh
I am in your debt
3 a bhith fo fhiachan
to be financially liable
4 tha e mar fhiachaibh òirnn gluasad gu faiceallach
it is incumbent upon us to act with discretion
fianais boir
demonstration,
witness,
evidence,
testimony n
1 bha a h-òraid mar fhianais
air a comas
her speech was a demonstration of her ability
2 fianais-dhùbhlain
(protest) demonstration
3 dhaithris e mar fhianais
he stated in evidence
4 fianais a dhèanamh do dhainm-sgrìobhte
to witness a signature
fianais boir cho-dhearbhaidh
corroborating evidence n
fianais boir dheimhinnte
conclusive evidence n
fianais boir ghaoideach
flawed evidence n
fianais boir lochdach
flawed evidence n
fianais-dhùbhlain boir
demonstration n
fiar-shanas fir
innuendo n
iomairt de dhfhiar-shanais
a campaign of innuendo
figearan fir iol ro-mheasta
projected figures npl
fille-chlàr fir
flip chart n
fillte br
implicit,
implied adj
1 fillte a-staigh san aithris
implicit in the statement
2 cumhaichean fillte
implied terms
Fìobha an Ear Thuath
North East Fife (Constituency)
fìor br
true,
actual adj
1 cunntas fìor air na tachartasan
a true account of the events
2 fìor chosgais a phròiseict
the true / actual cost of the project
3 chaidh na cosgaisean ainmeachadh aig fìor phrìsean
the costs were expressed
in out-turn prices
4 gu fìor
in reality
fìorachas fir
realism n
fios fir
knowledge n
1 fios a chaidh a leigeil mu sgaoil
a leak
2 bi gr fios aig
know v
fios fir air ais
feedback n
fios fir naidheachd
press release n
fios fir oifigeil
communiqué n
fios fir reachdail
statutory notice n
fios fir ro-làimh
advance notice n
fios fir tòiseachaidh
fir
commencement notice n
fios-freagairt fir
acknowledgement n
fios-freagairt do litir
acknowledgement of receipt of letter
fiosgail br
fiscal adj
fios-naidheachd fir
news release n
fiosrach br
well-informed adj
fiosrachadh fir
finding, intelligence,
information n
1 fiosrachadh mun fhìrinn
finding of fact
2 (lethbhreac) airson fiosrachaidh
(copy) for information
3 deasca fiosrachaidh
information desk
4 ìre clàradh fiosrachaidh
notification rate
5 thug iad dhuinn cothrom air an fhiosrachadh seo
they have made this intelligence available to us
6 cha dfhuaras fiosrachadh bhon mhinistear an uair a chaidh a cheasnachadh
gu mionaideach
the minister was not forthcoming when questioned in detail
Fiosrachadh fir mu Àireamhan
Statistical Enquiries npl
Fiosrachadh fir mu Àireamhan
Foghlaim
Educational Statistical
Enquiries npl
Fiosrachadh fir mu Staitistig
Statistical Enquiries npl
Fiosrachadh fir mu Staitistig
Foghlaim
Educational Statistical
Enquiries npl
fiosrachadh fir slàinte
health information n
fiosrachadh fir stiùiridh
management information n
fiosraichte br
informed adj
co-dhùnadh fiosraichte
an informed decision
fìreanachadh fir
justification n
fìreanaich gr
justify v
fìrinn boir
fact,
reality,
truth n
1 air sgàth na fìrinne
for the record
2 gu fìrinneach
in truth, in theory
3 an fhìrinn
a matter of fact
4 an fhìrinn innse
to tell the truth
fìrinneach br
factual n
nì fìrinneach
fact n
fo- br
secondary,
subsidiary,
subordinate adj
fo-reachdas
subordinate legislation
fo-cheann fir
sub-head n
Fo-cheannard fir Catharra
Permanent Under-Secretary n
fo-chomataidh boir
sub-committee n
fo-chunnradh fir
sub-contract n
fo-chunnraich gr
sub-contract v
fo-earrann boir
sub-section n (of an Act)
fo-fhastadh fir
secondment n (of staff)
fo-fhastaich gr
second v (staff)
fo-fho-earrann boir
sub-subsection n
foghlam fir
education n
foghlaim fir gin
educational adj
foghlam fir adhartach
further education n (FE)
foghlam firadhartach neo-àrdaichte
non-advanced further education n (NAFE)
foghlam fir àrd-ìre
fir
higher education n (HE)
foghlam fir àrd-sgoile
secondary education n
foghlam fir slàinte
health education n
Comhairle airson Foghlaim Shlàinte
Health Education Council
foghlamach fir
trainee n
fògradh fir
proscription n
fògradh fir deireannach
ultimatum n
fògradh deireannach a
chur a-mach
to set an ultimatum
foighidinn boir
patience n
1 chan eil an tuilleadh foighidinn againn
our patience is exhausted
2 (rud) a dhfheuchas fhoighidinn
a strain on his patience
foighidneach br
patient adj
gu foighidneach
patiently adv
foill boir
fraud n
1 foill cìse
tax fraud
2 foill taghaidh
electoral fraud
foill-bhaileit boir
ballot rigging n
foilleil br
fraudulent adj
claon-chunntas foilleil
fraudulent misrepresentation
foillseachadh fir
declaration,
launch,
publication,
revelation n
1 foillseachadh com-pàirt
declaration of interest
2 foillseachadh manifesto
launch of the manifesto
3 am foillseachadh air an nì a thachair
the revelation of what had happened
foillsich gr
declare,
publish v
foirm fir / boir
form n (document)
1 foirm cunnraidh
form of contract
2 foirm tairgse
form of tender
foirmealachd boir
formality n
foirmeil br
formal adj
foirmeilich gr
formalise v
foirm-iarrtais fir
application form n
foirmle boir
formula n
1 foirmle maoineachaidh
funding formula
2 foirmle Bharnett
Barnett formula
follais boir
publicity n
cuir gr am follais
publicise v
follaiseach br
evident,
overt,
transparent,
public,
high-profile adj
1 bha e follaiseach bhon aithisg
it was evident from the report
2 tha e follaiseach (ann fhèin)
it is self-evident
follaiseachd boir
publicity,
transparency n
fo-mhinistear fir
junior minister n
fòn fir / boir
telephone n
fòn / fònaig gr
telephone v
fòram fir
forum n
fòram airson deasbaid
a forum for debate
fòram fir catharra
civic forum n
Fòram firNàiseanta
na h-Òigridh
National Youth Forum n
fòram fir poileataigeach
political forum n
for-chìs boir
surcharge n
1 for-chìs a leigeil (air)
to impose a surcharge
2 leig gr for-chìs air
surcharge v
fo-reachdas fir
secondary legislation n
for-ghnìomhach br
proactive adj
dòigh fhor-ghnìomhach
proactive approach
fòrladh fir tinneis
sick leave n
formula boir
formula n
1 formula maoineachaidh
funding formula
2 formula Bharnett
Barnett formula
Fo-rùnaire fir Maireannach
Permanent Under-Secretary n
Fo-rùnaire fir na Stàite
Under-Secretary (n) of State
Fo-rùnaire fir Stàite
na Pàrlamaid
Parliamentary Under-Secretary (n) of State
fosadh fir
recess,
truce n
1 dol gu fosadh
to go into recess
2 tha a Phàrlamaid na fosadh
Parliament is in recess
3 fosadh a ghairm
to declare a truce
fosgail gr
open v
an deasbad fhosgladh
to open the debate
fosgailte br
open,
vulnerable adj
tha sinn fosgailte ri ar càineadh
we are vulnerable to criticism
fosgarra br
forthcoming adj
fosgarrachd boir
openness n
Fosgladh fir na Pàrlamaid
Opening (n) of Parliament
Fosgladh Stàite na Pàrlamaid
State Opening of Parliament
fo-thaghadh fir
by-election n
freagair gr
answer,
respond v
1 ceist a fhreagairt
to answer a question
2 (dòigh) a fhreagras air a chùis a tha an làthair
expediency
freagairt boir
answer,
reply,
response,
rejoinder n
1 freagairt do cheist
an answer to a question
2 freagairt Pàrlamaid, freagairt bhon Phàrlamaid
Parliamentary reply
freagairt boir sgrìobhte
written answer / reply n
frèam fir
framework n
frèam moralta
moral framework
freasdal-lann fir / boir
surgery n (for constituents)
freasdal-lann a BhPA
the surgery of an MSP
freumh fir
root,
source n
frionasach br
sensitive adj (contentious)
frithealadh fir
attendance,
turnout n
frithealadh aig coinneimh
attendance at a meeting
fritheil gr
attend,
service v
1 coinneamh a fhrithealadh
to attend a meeting
2 frithealadh air cùis
to attend to a matter
3 roinn a fhrithealadh
to service a department
frith-lagh fir
byelaw n
fuasgail gr
absolve,
solve,
resolve,
redeem v (convert to cash)
1 còir fhuasglaidh
right to redeem
2 duilgheadas fhuasgladh
to resolve a problem
3 fuasgladh ceiste
the solution to a problem
fuasgladh fir
solution n
fuiling gr
suffer,
sustain v
1 call fhulang
to suffer / sustain a defeat
2 càineadh fhulang
to suffer / sustain criticism
3 dhfhuiling e a thoradh mar a shoirbhich leis
he is a victim of his own success
fulangas fir do neoni
zero tolerance n
furachail br
alert,
watchful,
vigilant adj
a bhith an còmhnaidh furachail
to remain vigilant at all times
furachas fir
vigilance n
furachas a chumail
to maintain vigilance
< Previous | Contents | Next >
The information contained on this WWW site is Crown Copyright but may be reproduced without formal permission or charge for personal or in-house use. Privacy and Content Disclaimer.
For general enquiries about this web site email ceu@scotland.gov.uk or fill out our online questionnaire.
