| Home | Press | Publications | What We Do | Who We Are | Search | Site Map | Contacts | Links | ||||
|
![]() |
|||
| > Publications | ||||
< Previous | Contents | Next >
eacarsaich boir
exercise n
eaconamach br
economical adj
eaconamachd boir
economics npl
(financial aspects)
tha eaconamachd na cùise a coimhead math
the economics of the situation are looking good
eaconamaidh fir / boir
economy n
1 eaconamaidh adhartach
enterprise economy
2 eaconamaidh margaidh
market economy
eaconamas fir
economics n
(economic science)
s e saidheans doirbh a tha ann an eaconamas
economics is a difficult science
eadar-aghaidh boir
interface n
eadar-ama fir
meantime,
interim period n
1 anns an eadar-ama
in the meantime
2 solar san eadar-ama
transitional provisions
3 ullachaidhean san eadar-ama
transitional arrangements
eadar-amail br
interim,
transitional adj
ùine eadar-amail
transitional period
eadar-bhreith boir
arbitration n
eadar-bhreitheach br
interlocutory adj
òrdugh(-cùirte) eadar-bhreitheach
interlocutory injunction
eadar-dhealachadh fir
discrepancy n
eadar-dhealaichte br
different,
alternative adj
1 nì fir eadar-dhealaichte
exception n
2 sgeamaichean eadar-dhealaichte
alternative schemes
eadar-dhìoghaiseach br
inter-diocesan adj
eadar-dhiosaplaineach br
inter-disciplinary adj
eadar-dhreuchdail br
inter-disciplinary adj
eadar-easbaigeach br
inter-diocesan adj
Coimisean Eadar-easbaigeach nan Sgoiltean
Inter-Diocesan Schools Commission
eadar-ghluasad boir
transition n
eadar-lìon fir
internet n
An t-Eadar-lìon
The Internet
eadar-mheadhanach br
intermediary adj
eadar-mheadhanaich gr
mediate v
eadar-mheadhanair fir
intermediary n
eadar-riaghaltasan br
intergovernmental adj
1 ceanglaichean eadar-riaghaltasan
intergovernmental relations
2 còmhraidhean eadar-riaghaltasan
intergovernmental talks
eadar-roghnach br
alternative adj
sgeamaichean eadar-roghnach
alternative schemes
eadar-roinneil br
interdepartmental,
interregional adj
1 buidheann-obrach eadar-roinneil
inter-departmental working party
2 co-obrachadh eadar-roinneil
interregional co-operation
eadar-theachd fir
intervention n
dèan gr eadar-theachd
intervene v (parliamentary
sense)
eadar-theachdaiche fir
interventionist n
eadar-theachdail br
interventionist adj
eadar-theangachadh fir
translation n
(languages)
1 eadar-theangachadh co-leanailteach
consecutive translation
2 bùthan eadar-theangachaidh
translation booth
3 seirbheisean eadar-theangachaidh
translation services
eadar-theangachadh fir
mar-aon
simultaneous translation n
goireasan eadar-theangachaidh mar-aon
simultaneous translation facilities
eadar-theangaich gr
translate v
(languages)
eadar-theangaiche fir
translator n
1 eadar-theangaiche co-leanailteach
consecutive translator
2 eadar-theangaiche mar-aon
simultaneous translator
eadar-theangair fir
translator n
1 eadar-theangair co-leanailteach
consecutive translator
2 eadar-theangair mar-aon
simultaneous translator
eadraiginn boir
interference n
rach gr san eadraiginn
intervene,
interfere v
eadra-lìon fir
intranet n
eagallach br
swingeing adj
gearradh eagallach
swingeing cut
eagarach br
systematic adj
dìon eagarach air phoileasaidh
a systematic defence of policy
eag-eòlaiche fir
ecologist n
Eaglais Bhreac an Ear, An
Falkirk East (Constituency)
Eaglais Bhreac an Iar, An
Falkirk West (Constituency)
eagrachadh fir
organisation n (systematic arrangement)
ealanta br
talented adj
òraidiche ealanta
a talented orator
earail boir
exhortation n
earalaich gr
exhort,
caution v
neach-amharais earalachadh
to caution a suspect
earalas fir
precaution n
1 earalas ciallach a chleachdadh
to take reasonable precautions
2 earalas teine
fire precautions
earb gr à
trust v
earbsa boir
confidence,
faith,
trust n
1 chan eil earbsa aig a Phàrlamaid às a Phàrtaidh
that party does not enjoy the confidence of Parliament
2 bhòt chion earbsa
vote of no confidence
3 earbsa a bhith aig neach às
to have faith in
4 chan eil am pàirtidh ud a faighinn earbsa bhon Phàrlamaid
that party does not enjoy the confidence of Parliament
earbsa boir phoblach
public confidence n
earbsach br
trustworthy,
sound adj
tha a bhreithneachadh earbsach
his judgment is sound
eàrlas fir
deposit n (election)
chaill e eàrlas
he lost his deposit
eàrlas fir caillte
lost deposit n
Earra-Ghaidheal agus Bòid
Argyll and Bute (Constituency)
earraid fir le boir
sheriff officer n
earrann boir
instalment,
section,
sector n
1 ann an earrannan
by instalment
2 prìomh earrann den reachdas
major plank of the legislation
3 earrann de dhAchd
section of an Act
4 earrann den eaconamaidh
sector of the economy
earrann boir an òir
golden share n
tha earrann an òir ann an
làmhan an riaghaltais
the government holds a golden share
earrann boir phoblach
public sector n
earrann boir phrìobhaideach
private sector n
easaonta boir
disagreement,
dissension,
dissent,
variance n
bhòt easaonta
vote of dissent
easaontach br
dissenting,
dissident adj
1 guthan easaontach
dissenting voices
2 breithneachadh easaontach
dissenting judgment
3 beachd easaontach
dissident view
easaontaich gr
disagree,
dissent v
easaontachadh ri beachd
to dissent from a view
easaontaiche fir
dissident n
easbhaidh boir
deficit n
eas-onair boir
dishonour n
eas-onarach br
dishonest adj
eas-onaraich gr
dishonour v
1 do theaghlach eas-onarachadh
to dishonour ones family
2 seic eas-onorachadh
dishonour (v) a cheque
Eastwood
Eastwood (Constituency)
eas-ùmhlach br
(do dhòrdugh-cùirte)
contumacious adj
eas-ùmhlachd boir chatharra
civil disobedience n
eas-ùmhlachd boir
(do dhòrdugh-cùirte)
contumacy n
èideadh fir
uniform,
robe n
1 èideadh na dreuchd
robe of office
2 èideadh pàrlamaid
parliamentary robe
èifeachd boir
efficacy,
validity n
èifeachd phoileataigeach
political efficacy
èifeachdach br
effective,
efficient,
valid adj
tha an tairgse èifeachdach gu deireadh na mìos
the offer is valid until the end of the month
èifeachdas boir
efficiency,
effectiveness n
Aonad Èifeachdais
Efficiency Unit
èigheachd boir
proclamation n
èiginn boir
crisis n,
straits npl
ann an èiginn
as a last resort
èiginneach br
urgent,
pressing adj
1 rianachd èiginneach
crisis management
2 tha gnothach èiginneach ri dèiligeadh ris
there is pressing business to handle
èigneachadh fir
enforcement n
èigneachadh lagha
law enforcement
èigneachail br
compulsory,
mandatory adj
òrdugh-cùirte èigneachail
mandatory injunction
èignich gr
force v
bhòtadh èigneachadh
to force a division / vote
eileamaid boir
factor,
element n
tha dà eileamaid anns an atharrachadh
there are two elements to the amendment
Eileanan Siar,
Na h-Eileanan Siar
Western Isles (Constituency)
einnseanair fir pròiseict
project engineer n
einnseanair fir sàbhailteachd
rathaidean / ròidean
road safety engineer n
eiriceachd boir
heresy n
èirich gr
rise v
èirigh gus labhairt
to rise to speak
Èirinn boir a Tuath
Northern Ireland n
eirmseach br
witty adj
1 gearradh-cainnt
eirmseach
elegant wit
2 òraid eirmseach
a witty speech
3 neach eirmseach
a witty person
4 nochd e cho eirmseach is a bha e
he displayed great wit
5 tha an duine eirmseach
the man is a wit
eirmseachd boir
initiative,
wit n
s e neach-eirmseachd
a tha ann
the man is a wit
eisgeachd boir
exception n
eisimeil boir
dependence n
tha am poball nar n-eisimeil
the public is counting on us
eisimpleir fir
example n
1 eisimpleir a shealltainn / a nochdadh
to set an example
2 eisimpleir gus a leantainn
role model
3 fìor dheagh eisimpleir
prime example
èist gr
listen v
èisteachd boir
hearing n,
soundings npl
èistidh mi ri beachdan
I will take soundings
eitic boir
ethics n
eiticeil br
ethical adj
poileasaidh (dhùthchannan) cèin eiticeil
ethical foreign policy
eòlas fir
knowledge,
know-how n
Eòrpach br
European adj
eucoir boir
crime,
misdemeanour,
(criminal) offence n
1 dèan gr eucoir
offend v
2 dèan gr na eucoir
criminalise v (a deed or action)
3 dèan gr na (h-)eucorach
criminalise v (a person)
4 eucoir a dheanamh
to commit a crime / an offence
eucoireach br
heinous adj
eucoirich gr
criminalise v
eucorach fir
criminal,
offender n
casaid eucorach
criminal offence
eugsamhail br
miscellaneous adj
euro fir / boir
euro n
1 sòn an euro
the euro zone
2 ceàrn an euro
the euro zone
3 bloc an euro
the euro block
euslainteach fir
invalid n
< Previous | Contents | Next >
The information contained on this WWW site is Crown Copyright but may be reproduced without formal permission or charge for personal or in-house use. Privacy and Content Disclaimer.
For general enquiries about this web site email ceu@scotland.gov.uk or fill out our online questionnaire.
