| Home | Press | Publications | What We Do | Who We Are | Search | Site Map | Contacts | Links | ||||
|
![]() |
|||
| > Publications | ||||
< Previous | Contents | Next >
cabhag boir
haste n
cabhag neo-iomchaidh
indecent haste
Cabhlach fir Rìoghail,
An
Royal Navy n
càcas fir
caucus n
1 càcas sa phàrtaidh
party caucus
2 càcas sa phàrlamaid
parliamentary caucus
Caibineat fir
Cabinet n
caidreabhach fir
ally n
caidreabhas fir
embrace n
dol an caidreabhas (le)
to enter into an alliance (with)
caidreachas fir
alliance,
federation n
Caidreachas fir a Phoileis
Police Federation n
Caidreachas fir Iasgairean
na h-Alba
Scottish Fishermens
Federation n
Caidreachas fir nan Uachdaran
Fearainn
Scottish Landowners
Federation n
càileachd boir
quality n
càileachdail br
qualitative adj
breith chàileachdail
a qualitative judgment
caill gr
lose v
1 eàrlas a chall
to lose a deposit
2 taghadh a chall
to lose an election
càin boir
fine n
1 chaidh càin ceud not air
he was fined a hundred
pounds
2 càin shuidhichte
fixed penalty
càin gr
criticise,
denounce v
càineadh fir
criticism,
denunciation n
cainneachdail br
quantitative adj
cainnich gr
quantify v (technical)
càirdeach br
related adj
bha an dithis càirdeach
the two were related
cairt boir bhòtaidh
polling card n
cairt-aithneachaidh boir
identity card,
identification card n
caisg gr
cut,
proscribe,
block v
bhòt a chasgadh
to block a vote
caismeachd boir an Labhraiche
Speakers procession n
caiteachas fir
expenditure n
sgrùdadh air caiteachas
expenditure review
caiteachas fir calpa
capital expenditure n
aithisg-adhartais air caiteachas calpa
capital expenditure progress report
caiteachas fir fon t-suim
shuidhichte
underspend n
caiteachas fir poblach
public expenditure n
gearraidhean ann an caiteachas poblach
public expenditure cuts
caiteachas fir riaghaltais
government expenditure n
caiteachas fir riaghaltais
ionadail
local government expenditure n
caiteachas fir shochairean
welfare spending n
caiteachas firùghdarrais
ionadail
local authority expenditure n
caith gr
spend v (time, money)
caith gr a-mach
dismiss v
beachd a chaitheamh a-mach
to dismiss an idea
caith gr fon t-suim shuidhichte
underspend v
caitheamh fir
spending n
caitheamh fon t-suim shuidhichte
underspending n
caitheamh fir calpa
capital spending n
caitheamh fir cumhachd
power consumption n
caithream fir
acclamation n
calg-dhìreach an aghaidh
diametrically opposed adj
1 tha an dà chùis calg-dhìreach an aghaidh a chèile
the two matters are diametrically opposed
2 tha i calg-dhìreach na aghaidh
she is diametrically opposed to it
3 cur bheachdan calg-dhìreach an aghaidh a chèile
polarisation of opinions
call fir
loss,
deficit,
defeat n
call anns an taghadh
defeat in the election
call fir san taghadh
election defeat n
call-creideis fir
liquidation n
call-creideis companaidh
the liquidation of a company
calpa fir
capital n
calpa fir suidhichte
fixed capital n
calpa-iarratach br
capital-intensive adj
camara fir faire
security camera n
camara fir telebhisein
TV camera n
cànan fir
language n
cànan oifigeil
official language
cànran fir
whingeing n
dèan gr cànran
whinge v
cànranach br
whingeing adj
caochladh fir
variation n
1 caochladh bheachd
divergence of opinion
2 agus a chaochladh
vice versa adv
caochlaideach br
fluctuating adj
caochlaideachd boir
fluctuation n
caomhain gr
reserve v
breith a chaomhnadh
to reserve judgement
caomhnach br
conservative adj
(philosophy)
car fir
turn n
car a chur de cho-dhùnadh
to reverse a decision
car fir iomlan
U-turn n
car iomlan a chur (de)
to perform a U-turn
car fir math
upturn n
1 tha cuisean air car math a ghabhail dhuinn a seo
this is an upturn in our fortunes
2 air car math a ghabhail
on the upturn
car fir teannachaidh
tweaking n
car fir tuathal
reversal n
car tuathal san fhortan
reversal of fortune
carbad fir
vehicle n
carbad a dhràibheadh
to drive a vehicle
càrn-obrach fir
backlog n
Carraig, Cumnag agus Srath Dhùin
Carrick, Cumnock and Doon Valley (Constituency)
càs fir
predicament n
casaid boir
prosecution,
protest,
charge,
accusation n
1 casaid eas-onair
a charge of dishonesty
2 cuir gr casaid às leth
prosecute v
casaideachadh fir
(airson eucoir an aghaidh an stàite)
impeachment n
casaidich gr
(airson eucoir an aghaidh an stàite)
impeach v
casg fir
stop,
barring n
1 casg a chur air duilgheadasan
to obviate problems
2 fo chasg reachdail
statute-barred adj
casgadh fir
blocking n
casgadh Bhilean
blocking of Bills
cathachail br
militant adj
cathair boir
chair,
city n
(with city status)
1 bhith sa chathair
presidency
(of a body / meeting),
presiding adj
2 chaidh iarraidh oirre a chathair a ghabhail
she was asked to take the chair
3 Cathair Inbhir Nis
City of Inverness
4 meadhan na cathrach
city centre
5 cathair a ghabhail aig coinneimh
to chair a meeting
Cathair boir an Labhraiche
Speaker's Chair n
cathair boir breitheanais
judicial bench n
Cathair boir Challdainn
Kirkcaldy (Constituency)
cathair-bhaile boir
city n
cathair-chuibhle boir
wheelchair n
cothrom cathair-chuibhle
wheelchair access
catharra br
civic,
civil adj
cathraiche fir
chair / chairman / chairperson,
president n (of a body / meeting)
cathraiche fir comataidh
committee chair / chairman / chairperson n
caucus fir
caucus n
caucus sa phàrtaidh
party caucus
cead fir
concession,
discretion,
dispensation,
indulgence,
leave,
licence,
permission n
1 dhiarr mi cead a Phrìomh Mhinisteir
I have sought the indulgence
of the First Minister
2 cead tagradh a dhèanamh
leave to appeal
3 cead a thoirt
to give permission
4 le ur cead
with (all due) respect
5 le cead na comataidh
at the committees discretion
cead fir dealbhaidh
planning permission n
ceadachadh fir
approval n (permission)
ceadachadh fir laghail
legalisation n
ceadachadh fir tostach
tacit approval n
ceadachd boir
licence,
permit,
franchise n
1 fo cheadachd br
licensed adj
2 ceadachd (margaideachaidh)
franchise (commercial)
3 togalach gun cheadachd
unlicensed premises
4 thoir gr ceadachd (margaideachaidh) do
franchise v
ceadaich gr
approve,
license,
permit,
sanction v
ceuman a cheadachadh
to approve measures
ceadaichte br
admissible,
licensed,
permissible adj
1 fianais cheadaichte
admissible evidence
2 chan eil e ceadaichte bhòtadh bho na Gailearaidhean
it is not permissible to vote from the Galleries
3 ceadaichte a chur an aghaidh chìsean
tax deductible
cead-reice fir
agency n
aonta cead-reice
agency agreement
(in commerce)
ceàird boir
trade,
profession n
cealg boir
treachery,
hypocrisy n
cealgach br
hypocritical,
underhand adj
innleachdan cealgach
underhand tactics
cealgair fir
hypocrite n
ceangail gr
affiliate v (to),
bind,
ally v (oneself)
thu fhèin a cheangal ri buidhinn
to ally yourself to a group
ceangailte br
bound adj
ceangailte fon lagh
legally bound
ceangal fir
connection,
liaison,
link,
affiliation n
1 a cheangal ri
to affiliate to
2 dèan gr ceangal
liaise v,
log (v) on
ceangal fir bhideo
video link n
ceangal fir ionmhasail
financial interest n
ceangaltach br
binding adj
1 aonta ceangaltach
a binding agreement
2 co-dhùnadh ceangaltach
a binding decision
3 ceangaltach fon lagh
legally binding
ceann fir
head,
heading,
end n
1 a bhith air ceann coinneimh
to preside over a meeting
2 ceann-cuspair
a subject heading
3 an ceann seala
in due course
4 air a cheann thall
in the fullness of time
5 an ceann sreath
in the fullness of time
6 pàipear le ceann (clò-bhuailte)
headed paper
ceannachd boir èigneachail
compulsory purchase n
òrdugh ceannachd èigneachail
compulsory purchase order (CPO)
ceannairceach br
obstructive adj
dol a-mach ceannairceach
obstructive behaviour
ceann-ama fir
deadline n
ceann-ama a choileanadh
to meet a deadline
ceannard fir
leader n
a bhith nad cheannard air pàrtaidh
to lead a party
Ceannard fir an Taighe
Leader (n) of the House
Ceannard firCatharra
(na Roinne)
Permanent Secretary n
ceannard fir fo-roinne
section head n
Ceannard fir Thaigh nam Morairean
Leader (n) of the House of Lords
Ceannard fir Thaigh nan Cumantan
Leader (n) of the House of Commons
ceannard-aonaid fir
head (n) of unit
ceannardas fir
leadership n (quality of a leader, position of leader)
ceannardas a nochdadh
to show leadership
ceannas fir
presidency,
rule,
headship,
hegemony n
1 bhith an ceannas
presiding adj
2 ceannas an lagha
the rule of law
3 chaidh ainmeachadh gus ceannas a bhith aige air a phròiseact
he was nominated to oversee the project
Ceannas firan Aonaidh Eòrpaich
Presidency (n) of the European Union
ceann-là fir àireamhachd
enumeration date n
ceann-là fir dùnaidh
closing date n
ceann-latha fir
date n
1 ceann-latha sònraichte
a specific date
2 ceann-latha obrachaidh
operative date
3 ceann-latha a chur air sgrìobhainn
to date a document
ceannsachail br
repressive adj
ceannsaich gr
control,
repress v
ceannsal fir
control,
repression n
ceannsal mòr-thachartais
major incident control
ceann-stàite fir
head (n) of state
ceann-suidhe fir
president n
òraid a chinn-suidhe
presidential address
Ceann-suidhe fir a Choimisein
Eòrpaich
President (n) of the European Commission
Ceann-suidhe fir Cùirt
nan Coimhearsnachdan Eòrpach
President (n) of the Court of
the European Communities (Luxembourg)
ceap fir coireachaidh
scapegoat n
ceapadh fir casgach
preventive detention n
cearclach br
circular adj
argamaid chearclach
a circular argument
ceàrn fir
zone n
1 ceàrn iomairt
enterprise zone
2 Ceàrn an Euro
Euro zone
Ceàrn fir Eaconamach
na h-Eòrpa
European Economic Area n
ceàrn fir le àrainneachd
chugallaich
environmentally sensitive area n (ESA)
ceàrn fir le cuideachadh
assisted area n
inbhe ceàrnaidh le cuideachadh
assisted area status
ceàrn fir le prìomhachas
a thaobh foghlaim
educational priority area n (EPA)
ceàrn fir leasachaidh
choitchinn
general improvement area n (GIA)
ceàrnaidhean fir iol
obair-ghnìomha thaigheadais
housing action areas npl (HAA)
ceàrn-taghaidh fir
electoral region n
ceàrr br
wrong,
incorrect adj
1 a bhith air an taobh cheàrr de riaghladh
to be on the wrong side of
a ruling
2 a bhi ceàrr
to be in the wrong
3 barail cheàrr fhaighinn
to gain a wrong impression
4 bhitheadh e ceàrr
it would be wrong to ...
5 dhaidich iad gun robh iad ceàrr
they admitted they were wrong
ceart br
correct,
just,
proper,
right adj
1 ceart gu poileataigeach
politically correct
2 an fhreagairt cheart
the right answer
3 ùghdarras ceart
proper authority
ceartachadh fir
correction n
ceartaich gr
correct,
rectify,
redress v
an cothrom a cheartachadh
to redress the balance
ceartas fir
justice n
1 a rèir ceartais
justifiable (adj)
2 a rèir prionnsabalan ceartais
according to principles of justice
ceartas fir nàdarra
natural justice n
riaghailtean a cheartais nàdarra
the rules of natural justice
ceartas fir poileataigeach
political justice n
cèise-ball fir poileataigeach
political football n
ceasnachail br
inquisitorial adj
siostam ceasnachail
inquisitorial system
ceasnaich gr
query,
question,
dispute v
co-dhùnadh a cheasnachadh
to dispute a decision
ceist boir
enquiry,
query,
issue,
question n
ceist boir bheag fhaoin
quibble n
ceistean beaga faoine!
quibbles!
ceist boir èiginneach
emergency question n
ceist boir fìrinne
question (n) of fact
Ceist boir gu Ministear
Question (n) to a Minister n
ceist boir lagha
point (n) of law,
question (n) of law
ceisteachan fir
questionnaire n
ceisteachan a chur a-mach
to issue a questionnaire
Ceistean boir iola Phrìomh
Mhinisteir
First Ministers Questions npl
Ceistean boir iol don Phrìomhaire
Prime Ministers Questions npl
Ceistean boir iol Èiginneach
Urgent Questions npl
ceistean boir iol leasachail
supplementary questions npl
ceòthach br
woolly adj
ceud fir
hundred n
sa cheud
per cent
ceudad fir
percentage n
ceum fir
measure,
step n
1 ceum pàrlamaid
parliamentary measure
2 ceuman tèarainteachd
security measures
3 gabh gr ceum
step v
ceum fir dearbhaidh
pilot measure n
ceum fir pìolait
pilot measure n
ceumannan fir iol smachdachaidh
disciplinary measures npl
ciad br
first,
initial adj
1 ciad cheann-là
initial date
2 ciad chuibhreann
initial allowance
ciall boir
reason,
sense n
1 tha ar ciall ag innse dhuinn gum bi sinn faicilleach
reason dictates that we act with caution
2 ciall a dhèanamh
to talk sense
3 moladh gun chiall
an insane proposal
ciallaich gr
imply v
Cill Mhearnaig agus Lughdan
Kilmarnock and Loudoun (Constituency)
Cille Brìde an Ear
East Kilbride n (Constituency)
cinneadail br
racial adj
1 lethbhreith chinneadail
racial discrimination
2 frionas cinneadail
racial tension
cinneadh fir
race n
cinnteach br
certain,
categorical adj
1 faodaidh tu a bhith cinnteach
you may rest assured
2 dèan gr cinnteach
verify,
ascertain v
3 tha i cinnteach na barail
she speaks with conviction
4 (dol às) àicheadh gu cinnteach
to deny categorically
ciogailteach br
thorny adj
1 cùis chiogailteach
a thorny issue
2 duilgheadas ciogailteach
a thorny problem
cion fir earbsa
no confidence n
1 gluasad cion earbsa
no confidence motion
2 bhòt cion earbsa
vote of no confidence
cion-cosnaidh fir
unemployment n
sochair cion-cosnaidh
unemployment benefit
cion-cosnaidh fir òigridh
youth unemployment
cionta fir
guilt n
ciontach br
guilty adj
an fheadhainn (a tha) ciontach
the guilty party
ciontach fir
offender n
ciorram fir
disability n
cuibhreann ciorraim
disability allowance
ciorramach br
disabled adj
1 dràibhear / neach ciorramach
disabled driver / person
2 slighe do chiorramaich
disabled access
cìs boir
charge,
duty,
fee,
levy,
tariff,
tax,
taxation n
1 cìs sheirbheis
a charge for services
2 cìs shiogaireat
cigarette duty
3 bann cìse
taxation band
4 poileasaidh cìse
taxation policy
5 cuir gr cìs (air)
tax v
cìs boir ann an ainm
a-mhàin
nominal charge n
cìs boir cheann
poll tax n
cìs boir clàir-bhòtaidh
poll tax n
cìs boir comhairle
council tax n
cìs boir corparaid
corporation tax n
cìs boir cosnaidh
income tax n
cìs boir cosnaidh ionadail
local income tax n
cìs boir cusbainn
customs duty n
Cìs boir Luach-Leasaichte
Value Added Tax n (VAT)
cìs boir phàighte
tax paid adj
cìs-oighreachd boir
inheritance tax n
cìs-seilbhe boir
inheritance tax n
ciste boir cùl-earalais
war chest n
clag fir
bhòtaidh
division bell n
claoidh gr
harass v
claonadh fir
inclination n
claon-bharail boir
prejudice n
le claon-bharail
prejudiced adj
claon-bhreith boir
prejudice n
gun chlaon-bhreith
without prejudice
claon-roinn (air sgìre) taghaidh boir
gerrymandering n
dèan gr claon-roinn
(air sgìre taghaidh)
gerrymander v
clàr fir
agenda,
programme,
schedule,
record,
timetable n
1 clàr nan imeachdan
record of proceedings
2 cuir gr air clàr
programme v
3 cuir gr air clàr(-ama)
schedule,
timetable v
4 dèan gr clàr de
schedule v (to list)
Clàr firCom-pàirtean
nam Ball
Register (n) of
Members Interests
clàr fir corra
balance sheet n
clàr fir fearainn
land register n
clàr fir inbhe
status-map n
clàr fir luchd-bhòtaidh
electoral roll,
electors list n
Clàr fir nan Làraichean
Àrsaidh
Sites and Monuments Register n
clàrachadh fir
enrolment n (registration)
clàrachadh fir chom-pàirtean
registration (n) of interests
clàrachadh fir luchd-bhòtaidh
voter registration n
clàradh fir airson
màil
rent registration n
clàradh fir fiosrachaidh
notification n
clàradh fir taghaidh
electoral registration n
clàraich gr
enrol,
record,
register v
1 clàraichidh sinn a phuing sin sa gheàrr-chunntas
we will record that point in the minutes
2 gluasad a chlàradh
to register a motion
clàraichte br
registered,
laid down adj
mar a tha clàraichte sna Gnàth-riaghailtean
as laid down in Standing Orders
clàr-ama fir
timetable n
1 an clàr-ama reachdail
the legislative timetable
2 clàr-ama teann
tight schedule
clàr-bhòtaidh fir
electoral register n
Clàrc fir an Oifigeir-riaghlaidh
Clerk (n) to the Presiding Officer
clàrc fir an taghaidh
poll clerk n
Clàrc fir an t-Siorraidh,
Clàrc fir an t-Siorraim
Sheriff Clerk n
Clàrc fir na Pàrlamaid
Clerk (n) of the Parliament
Clàrc fir Thaigh nam
Morairean
Clerk (n) of the House of Lords
Clàrc fir Thaigh nan
Cumantan
Clerk (n) of the House of Commons
clàrc-comataidh fir
committee clerk n
clàr-cearcaill fir
pie chart n
clàr-èisteachd fir
sounding-board n
clàr-gnothaich fir
agenda n
1 nì sa chlàr-ghnothaich
agenda item
2 clàr-gnothaich falaichte
hidden agenda
clàr-iarrtais fir
application form n
clàr-innse fir toradh
gnìomhachais
index (n) of industrial production
clàs fir
clause n
clàsa èirig ann an cunnradh
penalty clause in a contract
clàsa fir leasachaidh
rider n (to a document)
clàsa fir mìneachaidh
interpretation clause n
clàsa fir rabhaidh
rider n (to a document)
cleachd gr
deploy,
employ,
exercise,
practise v
1 argamaidean a chleachdadh
to deploy arguments
2 seòl a chleachdadh
to employ tactics
3 còir a chleachdadh
to exercise a right
4 poileataics a chleachdadh
to practise politics
cleachdadh fir
use,
custom,
practice (habit),
convention n
1 nòs is cleachdadh
custom and practice
2 cleachdadh cumanta
common practice
3 à cleachdadh
obsolete adj
4 eisimpleir de dheagh chleachdadh
an example of good practice
5 an cleachdadh as fheàrr
best practice
6 cleachdadh agus modh
practice and procedure
7 leanaidh sinn an cleachdadh àbhaisteach
we will comply with the usual convention
cleachdaidhean fir iol pàrlamaid
parliamentary practices npl
cleamhnachadh fir
affiliation n
cleamhnaich gr
affiliate v
clèireach br
secretarial adj
1 luchd-clèireachd
secretarial staff
2 obair-chlèireachd
secretarial work
clèireach fir
secretary n (clerical)
clèireach fir cùirte
sheriff clerk n
clèireachas fir
secretariat n
Clèireachas firRiaghaltas
na h-Alba
Scottish Executive Secretariat n (SES)
clì br
left adj
Cliath boir Nàiseanta
National Grid n (mapping)
cliù fir
credit n
reputation n
1 bha e na chliù dhi
it was to her credit
2 cliù na Pàrlamaid
the reputation of Parliament
3 (deagh) c(h)liù a Bhuill seo
the (good) reputation of this Member
4 cliù a chosnadh
to establish a reputation
cliù-mhill gr
slander v
cliù-mhill gr
(ann an sgrìobhadh)
libel v
cliù-mhilleadh fir
libel,
slander n
cliù-mhillteach br
libellous,
slanderous adj
cliù-mhilltear fir
libeller,
slanderer n
clò fir
press n
clò-sgrìobh gr
type v
clò-sgrìobhadair fir
copy typist,
typewriter n
clò-sgrìobhadh fir
typing n
clò-sgrìobhaiche fir
typist n
clò-sgrìobhaiche fir
claistinn
audio-typist n
clò-sgrìobhainn boir
typescript n
club-obrach fir
job club n
club-òigridh fir
youth club n
cluich gr
play v
cluinn gr
hear v
cneasta br
right adj
caidreabhas nach eil cneasta
an unholy alliance
cnuasachadh fir
reflection n (consideration)
an dèidh an tuilleadh cnuasachaidh
< Previous | Contents | Next >
The information contained on this WWW site is Crown Copyright but may be reproduced without formal permission or charge for personal or in-house use. Privacy and Content Disclaimer.
For general enquiries about this web site email ceu@scotland.gov.uk or fill out our online questionnaire.
