This item was published during the term of a previous administration that ended in April 2007

Listen
Teachers log on to give Gaelic a virtual boost
21/06/2005
Tha tidsearan Gàidhlig bho air feadh na h-Alba air a
bhith ag ionnsachadh gu dian nan sgilean compiutaireachd
aca mar phàirt den ullachadh airson àrd-sgoile Ghàidhlig
dhealanach.
Bidh tidsearan a' gabhail pàirt ann am bùithtean-obrach
sònraichte gus an sgilean TCF (teicneolas fhiosrachaidh is
chonaltraidh) a thoirt air adhart. Chaidh an cùrsa seo a
dhealbhadh gu h-àraidh do thidsearan Gàidhlig. Tha
bùithtean-obrach air thachairt mu thràth ann an Sruighlea
agus leanar orra, tràth san ath bhliadhna acadaimeacach, le
trèanadh ann an Inbhir Nis is anns na h-Eileanan Siar.
Bidh an t-eòlas seo deatamach don sgoil dhealanach, a
chleachdas ionadan sònraichte gus sgoilearan air feadh na
h-Alba a chuideachadh le bhith a' leantainn orra le an
rannsachaidhean àrd-sgoile anns a' Ghàidhlig.
Tha buidheann-stiùiridh, le Stiùiriche Foghlaim
Chomhairle na Gaidhealtachd, Bruce Robasdan na chathraiche,
a' leasachadh a' phròiseict dhealanaich àrd-sgoile
Ghàidhlig. Bidh caochladh de sgoiltean, nar measg an
àrd-sgoil Ghàidhlig ann an Glaschu, ag obair mar ionad
airson taic a thoirt gu ullachadh nàiseanta agus gus an
curaicealam tro mheadhan na Gàidhlig aig àrd-sgoile a
leasachadh.
Tha caochladh de stuthan ionnsachaidh-dealain air
loidhne gan iarraidh cuideachd agus tha ceanglaichean gan
dèanamh ri Am Baile, an stòrlann digiteach da-chànanach de
eachdraidh is chultar Albannach.
Thuirt Ministear an Fhoghlaim, Peadar Peacock, aig a
bheil uallach son Gàidhlig:
Le àireamhan de sgoilearan a' sìor-fhàs, agus le
barrachd air bharrachd clasaichean tro mheadhan na
Gàidhlig, 's e soirbheachadh mò a th' ann am Foghlam tro
mheadhan na Gàidhlig. Nì na h-òganaich seo cinnteach gum bi
Gàidhlig fada beò san àm ri teachd
"Ach bidh adhartas a' fàillneachadh nuair a ruigeas
sgoilearan an àrd-sgoil. 'S mi-riaghailteach a tha an
ullachadh agus tha na cùrsaichean a tha gan tairgse ag
atharrachadh gu mòr bho sgoil gu sgoil. 'S e sin an adhbhar
gum bu choir dhuinn a dhèiligeadh ri seo anns a' bhad.
"Bidh Àrd-sgoil Ghàidhlig Ghlaschu - a' chiad tè an Alba
- na spionnadh mhòr don chànan, agus nì an lìon-dealain
àrd-sgoil cinnteach gu bheil na buannachdan gam
faireachdainn air feadh na h-Alba.
"Bidh na sgilean TCF cudromach a tha na tidsearan seo
air ionnsachadh a' ciallachadh gum bi deagh bhun-stèidh aca
airson pàirt a ghabhail anns an leasachadh is an leudachadh
den Churaicealam Ghàidhlig san àrd-sgoil.
"Tha fiughair orm cuideachd ri an aithisg fhaighinn bhon
Buidheann Gnìomh nan Tidsearan Gàidhlig a tha a' coimhead
air dòighean ùr-ghnàthach airson barrachd tidsearan
Gàidhlig a sholar is a chumail us ar leigeil an curaicealam
seo a libhrigeadh gu soirbheachail."
Thuirt Mgr Robasdan:
"Tha Foghlam Gàidhlig anns an toiseach gu nàiseanta ann
a bhith a' leasachadh cothroman ionnsachaidh-dealain do
sgoilearan thar na h-Alba. Tha a' bhuidheann air cudthrom a
chur air na roinnean den churaicealam a tha beartach a
thaobh cànain agus tha stuthan gan ullachadh is gan
dearbhadh ann an cruinn-eòlas, eachdraidh is nua-eòlas.
Cuideachd, tha sinn gu bhith a' tòiseachadh air matamataics
is saidheans.
"Bidh am BBC ag obair gu dlùth leinn gus an stòras
cudromach de ghoireasan digiteach a tha aca a thoirt
a-steach dhan churaicealam digiteach againn. 'S dualach gum
bi seo na phrògram a' maireann tri gu còig bliadhna 's a'
tarraing ri chèile na cùrsaichean as fheàrr bho air feadh
na h-Alba."
Tha a' Bhuidheann-stiùiridh TCF Gàidhlig, le Bruce
Robasdan bho Chomhairle na Gàidhealtachd na chathraiche, a'
toirt air adhart planaichean airson àrd-sgoile Ghàidhlig
dhealanach. Tha buill aig a' bhuidheann bho ùghdarrasan
ionadail, Ionnsachadh is Teagaisg na h-Alba, Ùghdarras
Teisteanasan na h-Alba, Luchd-sgrùdaidh na Bànrighe airson
Sgoiltean agus Comhairle Choitcheann an Teagaisg an
Alba.
Tha na bùithtean obrach gan cur air dòigh le Ionnsachadh
is Teagaisg na h-Alba as leth na Buidhne-stiùiridh TCF
Gàidhlig.
Fhuair Achd na Gàidhlig Aonta Rìoghail air 2 An
t-Òg-mhios
An-dràsta, tha 34 àrd-sgoiltean a'
tairgse chlasaichean Ghàidhlig do dh'fhileantaich. Tha 15
cuideachd a' teagaisg cuspairean eile tro mheadhan na
Gàidhlig ach tha an ullachadh ag atharrachadh gu mòr air
feadh na h-Alba - bidh cuid de sgoiltean a' tairgse
iomadach chuspairean ach, ann an sgìrean eile, cha bhi
sgoilearan bho bun-sgoiltean Ghàidhlig a' faighinn ach
Gàidhlig mar chuspair.
'S e làrach-lìn da-chànanach a th' ann
Am Baile do dhuine sam bith aig a bheil ùidh ann an
eachdraidh , cultar is cànan na Gaidhealtachd. O chionn
goirid, bhuannaich e Duais Riaghaltas na h-Alba airson
Libhrigeadh Mathais aig Duaisean Mathais Cho-chruinneachadh
Ùghdarrasan Ionadail na h-Alba.
'S e Mata MacÌomhair, ceannard is
neach-clàraidh Chomhairle Choitcheann an Teagaisg an Alba,
a tha ann an cathraiche Bhuidheann Gnìomh nan Tidsearan
Gàidhlig. Chaidh a steidheachadh na bu tràithe a' bhliadhna
seo airson cnuasachadh air cuisean fastaidh is togail,
cunntas don Mhinistear nas anmoiche air a' mhìos seo. Ach
dh'innis Mgr Peacock don cho-labhairt gun robh dùil ann gun
toireadh a-steach molaidhean na buidhne:
- Barrachd chùrsaichean air astar
is pàirt-ùine
- Adhartas dreuchdan nas fhèarr do
Thidsearan Gàidhlig
- Cùrsaichean gus sgilean cànain
oileanaich-teagaisg Gàidhlig a leasachadh
- Cùrsaichean gus tidsearan a
chuideachadh le gluasad bho theagasg Beurla gu teagasg
Gàidhlig
- Roi-innleachd cho-òrdanaichte
airson tidsearan Gàidhlig a thogail
English version
Gaelic medium
teachers from throughout Scotland have been brushing up
their computer skills as part of preparations for the
virtual Gaelic secondary school.
Teachers are taking part in Masterclass training
sessions to improve their ICT (information and
communication technology) skills. This new course is
especially designed for Gaelic teachers. Sessions have
already taken place in Stirling and will be followed, early
next term, with training in Inverness and the Western
Isles.
This knowledge will be vital for the virtual school,
which will use specialist centres to help pupils throughout
Scotland continue their secondary studies in Gaelic.
A steering group, headed by Highland Council's Education
Director Bruce Robertson, is developing the virtual Gaelic
medium secondary project. Various schools, including the
Gaelic secondary in Glasgow, will act as hubs to support
national provision and develop the Gaelic medium secondary
curriculum.
A range of online e-learning materials is also being
commissioned and links are being made to Am Baile, the
bilingual digital archive of Scottish history and
culture.
Education Minister Peter Peacock, who has ministerial
responsibility for Gaelic, said:
"With increasing number of pupils, and more and more
Gaelic medium classes, Gaelic medium education is a huge
success story. These youngsters will ensure the Gaelic
language flourishes in future.
"But progress falters when pupils reach secondary.
Provision is patchy and the courses offered vary vastly
from one school to another. That's why it's vital that we
address this urgently.
"The Glasgow Gaelic Medium Secondary - Scotland's first
- will be a major boost for the language and the virtual
secondary network will ensure the benefits are felt
throughout Scotland.
"The vital ICT skills these teachers have learned mean
they'll be well-placed to play their part in the
development and roll-out of the Gaelic secondary
curriculum.
"I'm also looking forward to receiving the report of the
Gaelic Medium Teacher Action Group which is looking at
innovative ways to recruit and retain more Gaelic medium
teachers to allow us to deliver this curriculum
successfully."
Mr Robertson said:
"Gaelic education is at the forefront nationally in
developing e-learning opportunities for pupils across
Scotland. The group has prioritised the language-rich areas
of the curriculum and materials are being prepared and
piloted in geography, history and modern studies. We are
also ready to start work on maths and science.
"The BBC will be working closely with us so that we
harness the very significant resource base they are
developing in their digital curriculum. This is likely to
be a three-five year programme which will pull together the
very best of courses from across Scotland."
The Gaelic ICT Implementation Group, chaired by Highland
Council's Bruce Robertson, is taking forward plans for the
virtual Gaelic secondary school. The group includes members
from local authorities, Learning and Teaching Scotland, the
Scottish Qualifications Authority, HM Inspectorate of
Education and the General Teaching Council for
Scotland.
The Masterclass course was organised by Learning and
Teaching Scotland on behalf of the Gaelic ICT
Implementation Group.
The Gaelic Language Act received Royal Assent on June
2.
Currently, 34 secondary schools offer Gaelic language
classes for fluent speakers. Fifteen also teach other
subjects in Gaelic but provision varies greatly throughout
Scotland - some schools offer various subjects in Gaelic
while, in other areas, pupils progressing from Gaelic
medium primaries only recent Gaelic language.
Am Baile - the Gaelic Village - is a bilingual website
for anyone interested in Highland history, culture and
language. It recently won the Scottish Executive Award for
Delivering Excellence at the CoSLA Excellence Awards.
The Gaelic Medium Teacher Action Group is chaired by
Matthew MacIver, chief executive and registrar of the
General Teaching Council for Scotland. The group was set up
earlier this year and is due to report shortly. The group's
recommendations are expected to include:
- More part-time and distance learning courses
- Improved career progression for Gaelic medium
teachers
- Courses to improve language abilities for Gaelic
student teachers
- Courses to help teachers transfer from English to
Gaelic teachers